sábado, 7 de agosto de 2010

Érase una vez

Érase una vez ...

... Una persona, decidió escribir y seguir actualizando su blog. Érase una vez decidió buscar si la palabra érase, llevaba tilde o no llevaba tilde. -resulta que para su sorpresa, érase no existía en el diccionario oficial de los hispanoparlantes- Entonces deberá comenzar este blog con érase o sin érase, o talvez deberá comenzarlo con "erase" (como borrar en inglés).

Porque ... ¿Cómo puedo comenzar un blog, con una palabra que oficialmente no existe?, por lo menos de acuerdo con la Real Academia de la Lengua Española. En otras palabras esa palabra no está regularizada, reglamentada y oficializada, es decir esa palabra inexistente, puede traernos todo un declive de anarquismo lingüístico sin precedentes. Existen otras fuentes que reconocen a la citada palabra, pero ... ¿me debo ceñir a una fuente informal o debo estrictamente usar la fuente oficial?, en otras palabras debo ser oficialista o debo ir con la corriente y utilizar la sabiduría oficial. (Cualquier similitud con el quebrado sistema de inmigración estadounidense no es pura coincidencia)

Mientras escribo este blog sin sentido, me estoy tomando un café "latte", escuchando "coldplay" en mi "iphone", mientras tecleo en mi "Macbook", sintiéndome muy especial o debo decir, muy "special". Mientras escribo estas líneas aún más de 20 millones de personas en este país siguen indocumentadas o no-oficializadas -igual que la palabra érase-, mientras llego a esta conclusión me doy cuenta de que no importa que la palabra exista o no exista en el diccionario de la Real Academia Española, la palabra igual existe y es válida. De la misma forma no importa que una persona haya llegado a este país por río o por avión, una persona es una persona y no importa que este documentada o indocumentada, una persona es una persona y debe ser respetada por lo que es, un ser humano. Siempre recordemos que nos es ilegal haber nacido, no es ilegal estar vivo y no es ilegal, ser -un ser humano-.

Me doy cuenta de que estoy escribiendo estas cosas, mientras escucho a lo lejos tocar "I fought the law, and the law won", verdaderamente irónico. Porque mientras hay personas que todos los días luchan contra el sistema para regularizar, oficializar y darle dignidad a más de 20 millones de hispanos, yo prefiero vivir tranquilo en mi "flat" en el "downtown".

Chistoso como cada vez uso más palabras anglosajonas y menos "hispanas", porque en este país asimilación es sinónimo de progreso. Como diría la letra de una de mis canciones favoritas "Sad but True".

Talvez la próxima vez que me llegue un email, text y carta de la reforma migratoria, debo tomar más acción y talvez algún día pueda escribir en mi blog de los progresos que hemos logrado.

Talvez algún día pueda comenzar este blog con la frase, Érase una vez un país que documentó a más de 20 millones de personas ...

Ese sería un buen comienzo para una historia feliz.